
Musée des Beaux Arts
Sulla sofferenza non si sbagliavano mai,
I grandi pittori: come capivano il posto che occupa
Fra gii uomini, e il suo prodursi mentre c'è qualcun altro
Che mangia, o apre una finestra o passa di lì sbadato;
Mentre riverenti gli anziani aspettano fervidi
La nascita prodigiosa, ci saranno sempre
Dei bambini che non tengono al compiersi dell'evento
E pattinano sullo stagno ai bordi del bosco;
Mai dimenticarono, i maestri,
Che anche il martirio più tremendo deve aver corso
Comunque in un angolo, un luogo dimesso
Dove i cani fanno la loro vita di cani e il cavallo del carnefice
Si gratta l'innocente deretano contro un albero.
Nell'Icaro di Brueghel, per esempio: ogni cosa si distoglie
Tranquillamente dal disastro; l'aratore
Può aver udito il tonfo, il grido desolato,
Ma per lui non è una grave iattura; il sole
Splende come deve sulle bianche gambe lì lì per sparire
Nell'acqua verde; e la nave preziosa che certo ha visto
Il fatto sconvolgente, un ragazzo a capofitto giù dal cielo,
Ha la sua destinazione e calma continua a veleggiare.
(traduzione di Vanna Gentili)
Musée des Beaux Arts
About suffering they were never wrong,
The Old Masters: how well they understood
its human position; how it takes place
while someone else is eating or opening a wîndow or just walking
dully along;
how, when the aged are reverently, passionately waiting
for the miraculous birth, there always must be
children who did not specially want it to happen, skating
on a pond at the edge of the wood:
they never forgot
that even the dreadful martyrdom must run its course
anyhow in a corner, some untidy spot
where the dogs go on with their doggy life and the torturer's horse
scratches its innocent behind on a tree.
In Brueghel's Icarus, for instance: how everything turns away
quite leisurely from the disaster; the ploughman may
have heard the splash, the forsaken cry,
but for him it was not an important failure; the sun shone
as it had to on the white legs disappearing into the green
water; and the expensive delicate ship that must have seen
something amazing, a boy falling out of the sky,
had somewhere to get to and sailed calmly on.
Tracciato: Apr 06, 09:30